Menù


Antipasti / Starters

  1. Gran fritto di alici fresche con trilogie di salse dello chef ( min 2 persone )

    29.00

    Marinated raw fish with julienne of zucchine,honey and chilli peper (min. 2 pers.)

  2. Composizione di salumi Toscani con crema di fior di latte e coccoli caldi

    13.00

    Composition of Cinta salami with Mozzarella cream and warm cuddly

  3. Falso gelato di baccalà mantecato con bisque di scampi e basilico ghiacciato

    14.00

    Fake ice cream creamed cod with shrimp bisque and basil iced

  4. Meringhetta di zucca gialla e porcini su vellutata di barbabietola al timo

    13.00

    Butternut squash and meringue mushrooms on beet soup with thyme

  5. Totani cotti alla plancia su perle di patate croccanti profumate al lime

    15.00

    Squid and crispy potatoes scented with lime



Primi piatti / First courses

  1. Linguine al granchio reale leggermente piccante (min. 2 pers.) ( 1 -2 – 3 )

    29.00

    Flat spaghetti with crabs with spice sauce

  2. Ravioli mugellani al sugo toscano ( 1-3)

    12.00

    Potato ravioli with wild arugula pesto and roasted hazelnut crumble

  3. Risottino al nero di seppia con gamberoni marinati al mojito

    15.00

    Squid ink risotto with King prawns marinated in mojito

  4. Strigoli ai funghi porcini con pomodori datterini al basilico

    12.00

    Strigoli pasta with porcini mushrooms and cherry tomatoes with basil

  5. Paccheri al ragù di polpo sfumato allo chardonnay

    14.00

    Paccheri al ragù di polpo blended chardonnay



Secondi di pesce / Fish main courses

  1. Turbante di spigola con pappardelle di verdure al miele su letto di pesto di rughetta

    19.00

    Sea bass with vegetable pappardelle turban with honey on a bed of baby Arugula pesto

  2. Trancio di tonno fresco piastrato in crosta di papavero con cavolo viola stufato al brandy ( 1 – 7 )

    22.00

    Piece of fresh tuna plating with black pepper and cabbage



Secondi di carne / Meat main courses

  1. Costata di manzo alla Fiorentina cotta alla brace con contorni dello chef (min. 1Kg per 2 pers.) ( 1 )

    49.00

    Cost of Chianina beef cooked on the grill with the chef’s contours (min. 1Kg for 2 pers.)

  2. Tagliata di manzo su misticanza e porcini trifolati alla nipitella

    25.00

    Grilled beef served on salad and porcini mushrooms to calamint

  3. Caesar salad del Portico 91 (1-3)

    15.00

    Breaded lamb chops with quice souce

  4. Lombatina di vitella alla birra con uvetta, pinoli e polvere di amaretti (3-5)

    16.00

    Fillet of veal with beer , raisins , pine nuts and amaretti powder

  5. Straccetti di pollo fritti in crosta di mais su letto di scarola al brandy e salsa di mele cotogne ( 1 – 3-5 )

    17.00

    Caesar salad del Portico 91



Contorni / Side dishesc

  1. Verdure grigliate o cotte al vapore

    7.00

    Grilled or boilled vegetables

  2. Insalata mista di stagione

    4.00

    Season mixed salad

  3. Patate fritte

    4.00

    French fries

  4. Ceci al timo

    4.00

    Chickpeas with thyme

  5. Fagioli al fiasco

    4.00

    Cannellini beans



Formaggi / Cheeses

  1. Selezione di formaggi italiani con miele di mille fiori

    13,00

    Selection of Italian cheeses with honey

  2. Caprese di mozzarella di bufala Campana “La Sorrentina” e basilico

    12.00

    Caprese mozzarella di bufala Campana “La Sorrentina” and Basil



Dessert / Desserts

  1. Triangolo di semifreddo agli agrumi di sicilia con salsa di zucchero colato all’Armagnac

    6.00

    Parfait with citrus fruits from Sicily with sugar poured Armagnac sauce

  2. Cremè bruillè allo zucchero di canna ( servita fredda )

    6.00

    Cremè bruillè

  3. Cheescake destrutturato alle salse di (cioccolato, frutti di bosco, frutto della passione, caramello)

    6.00

    Destructured cheesecake to sauces (chocolate, berries, passion fruit, caramel)

  4. Torta al fondente di cioccolato con crema di latte montata

    6.00

    Chocolate fudge cake with whipped cream

  5. Gelato alla crema affogato al caffè espresso

    5.00

    Ice cream drowned in espresso

  6. Composizione di ananas al naturale

    5.00

    Composition pineapple natural

  7. Degustazione di trilogia di dessert ‘’Portico91‘’ (min. 2 pers.)

    16.00

    Tasting sweet dessert trilogy (min. 2 pers.)



 

AVVISO IMPORTANTE
Sul menù, accanto al nome delle pietanze si trova l’indicazione degli allergeni presenti come ingredienti. Gli stessi sono evidenziati con dei numeri, di seguito la corrispondenza numerica.

1 Cereali contenenti glutine (grano, orzo, segale, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati

2 Crostacei e prodotti derivati

3 Uova e prodotti derivati

4 Pesce e prodotti derivati

5 Arachidi e prodotti derivati

6 Soia e prodotti derivati

7 Latte e prodotti derivati (compreso lattosio)

8 Frutta a guscio cioè mandorle (Amigdalus communis), nocciole (Corylus avellana), noci comuni (Juglans regia), noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci pecan [Carya illinoiensis (Wangenh) K. Koch], noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci del Queensland (Macadamia ternifolia) e prodotti derivati

9 Sedano e prodotti derivati

10 Senape e prodotti derivati

11 Semi di sesamo e prodotti derivati

12 Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o mg/l espressi come SO2

13 Lupino e prodotti a base di lupino

14 Molluschi e prodotti a base di mollusco

 

IMPORTANT NOTICE
On the menu at the and of each dish name you will find a number indicating the allergen ingredients.Please find here below the correspondig legenda.

1 Cereals containing gluten (wheat, barley, rye, oats, spelt, kamut or their hybridised strains) and derivate

2 Shellfish and derivate

3 Eggs and derivate

4 Fish and derivate

5 Peanuts and derivate

6 Soy and derivate

7 Milk and derivate (including lactose)

8 Nuts as almonds (Amigdalus communis), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts (Juglans regia), cashews (Anacardium occidentale), pecans [Carya illinoiensis (Wangenh) K. Koch], brazil nuts (Bertholletia excelsa), pistachios (Pistacia vera), Queensland nuts (Macadamia ternifolia) and derivate

9 Celery and derivate

10 Mustard and derivate

11 Sesame seeds and derivate

12 Sulphur dioxide and sulphites at concentrations over 10 mg/kg or mg / l identified as SO2

13 Lupine and lupine-based products

14 Molluscs and mollusc-based produ cts



Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi